Místo, kam se budete chtít vracet.

Radostné chvíle všedních dní i velké události plné radosti, spojte je s chutí výjimečného jídla, spojte je s naší restaurací. Nedaleko Anděla jsme právě otevřeli místo, které spojuje kvalitní a čerstvé suroviny s domácí atmosférou. Místo, kam nepřicházíte jen za jídlem od kuchařů se zkušeností z michelinských restaurací, ale za zážitkem a radostí.




Topinamburový krém s ragú z divočáka a liškami
Creamy Jerusalem artichoke soup with wild boar ragout an chantarelles
185,-

Kuřecí consommé se zeleninou a nudlemi
Chicken consommé with vegetable and noodles
115,-

Bouillabaisse s mořskými plody, bazalkovým máslem, krutonem a La Rouille omáčkou
 
Bouillabaisse with seafood, basil butter, cruton and La Rouille sauce
350,-

Zapečené foie gras s perníkovým chlebem a foie gras terinka s fíky a želé z portského vína
Baked foie gras witn ginger bread and foie gras terrine with figs and port wine jelly
550,-

Tatarák z U.S.Prime hovězí svíčkové s mušlí Sv.Jakuba, marinovanými hřiby a kompotem ze sicilských citrónů
U.S.Prime beef tenderloin tartar with scallop, marinated porcini mushrooms and sicilian lemon compot
420,-

Carpaccio z červených sicilských krevet s bílou ředkví a wasabi majonézou
Sicilian red prawns carpaccio with wide radish and wasabi mayonnaise
630,-

Uzený úhoř s celerovým ragú s mascarpone a libečkovým coulis
Smoked eel with celery ragout, mascarpone and lovage coulis
395,-

Risotto ze stařené rýže Acquarello s lesními houbami, petrželovým krémem, česnekovou pěnou a parmazánovým chipsem
Aged Acquerello rosotto with mushrooms, parsley cream, garlic foam and parmesan cheese chips
385,-

Šafránové gnocchi s langustýnkami, vongole, vilejš a omáčka z červených krevet 
Saffron gnocchi with langoustines, vongole, percebes and sicilian red prawn sauce
545,-

Raviola plněná ricottou, špenátem a žloutkem s telecím líčkem a dýňovým pyré
Raviolo stuffed with ricotta, spinach and egg yolk, with veal cheek and pumpkin puree
485,-

Mléčné selátko se šťouchaným bramborem s fenyklem, kapustovým timbálem, celerovo-jablečným pyré,
pak choi a demi-glace
Sukling pig with fennel mashed potatoes, savoy cabbage timbal, celery apple pureé, pak choi and demi-glace
650,-

U.S.Prime hovězí svíčková se smaženou panisou, pečenou šalotkou, patizonem, baby karotkou a foie gras omáčkou
U.S.Prime beef tenderloin with fried panisa, baked shallot, pattypan squash, baby carrot and foie gras sauce
990,-

Divoká pražma růžová “Ikejime” s ragú z divoké brokolice, ředkvičkou, ledovou bylinou, omáčkou z růžové vody a kaviárem z hranáče
Seabream “Ikejime” with wild broccoli ragout, red radish, cold herbs, rose watter sauce and lumbsucker caviar
860,-

Chobotnice s červenou sicilskou krevetou,m květákovým pyré, černým kořenem a kandovanou dýní
Octopus with sicilian red prawn, cauliflower pureé, salsify and candied pumpkin
720,-

Srnčí hřbet s kaštanovým pyré, houbami, fíky, kapustovým coulis a salmi jus
Venison loin with chestnut puree, mushrooms, figs, savoy cabbage coulis and salmi jus
965,-

Variace z čokolády Amedei
“Gianduja Toscana nut brown” parfait s Amarena višněmi  “9”
Ganache se sušenými olivami Taggiasche
“Chuao” polo sféra plněná čokoládovou pěnou a malinami”Blanco de Criolo”
Horká čokoláda s mátovým koláčem
Variation chocolate Amedei
“Gianduja Toscana nut brown” parfait with Amarena cherries 
“9” Ganache with dried olives Taggiasche
“Chuao” half sphere stuffed with chocolate mousse and raspberries
“Blanco de Criollo” hot chocolate with mint cake
545,- 

Creme brulee s karamelizovaným banánem
Creme brulee wit caramelized banana
185,-


Dýňový cheesecake s pistáciovou zmrzlinou
Pumpkin cheesecake with pistacio ice cream
250,-






O nás

Karel Caldr

Začínal v roce 2004 v pražském hotelu Four Seasons v restauraci Allegro. Až do roku 2020 a otevření konceptu CJ26 restaurant nabíral zkušenosti nejen v Čechách, ale i Francii, pod hlavičkou Four Seasons, kde se učil od mistrů svého řemesla. Od kuchaře se propracoval k zástupu šéfkuchaře a od roku 2017 se stal šéfem kuchyně v pražském Pastaři.Jídlo ho skutečně baví a doufá, že hosty bude bavit stejně tak.

Milan Polanecký

Se s Karlem Caldrem potkal při svém působení v hotelu Four Seasons, kde pracoval nejen v restauraci Allegro, ale i CottoCrudo, kde se vzdělával v oblasti vína a začal pomáhat jako zástup sommeliéra. Díky svým znalostem v roce 2015 nastoupil do, dnes již michelinské, restaurace Field na pozici sommeliéra a asistenta managera. O pět let později přijal nabídku na spoluúčast v otevření CJ26. Jak sám říká, nejednalo se o lehké rozhodnutí, ale výzva byla natolik zajímavá, že se téměř nedala odmítnout.

Jan Jandovský

Je obchodní složkou týmu, otevřít si vlastní restauraci bylo jeho snem už mnoho let. Zkušenosti ohledně businessu sbíral v mnoha různých sférách a v roce 2020 si svůj sen v podobě CJ26 konečně splnil.